Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Mọi đóng góp ý kiến xin liên lạc 1-800-411-0495
Qúy vị từ Việt Nam đến Hoa Kỳ trước tháng Bảy năm 1995. Sau khi sống ở Hoa Kỳ một thời gian, nếu qúy vị làm điều gì đó trái luật và bây giờ sở di trú muốn trục xuất. Sở di trú đã gửi đến qúy vị một Thư Thông Báo Trình Diện. Thư thông báo này nói rằng qúy vị phải trình diện Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú (ICE) với hành lý không nặng quá 40 pounds để chuẩn bị bay về lại Việt Nam.
Nhưng qúy vị rất hoang mang. Qúy vị biết rằng chính phủ Hoa Kỳ và nhà cầm quyền Việt Nam đã ký một hiệp ước vào tháng Giêng 2008. Hiệp ước này đồng ý trục xuất những người Việt Nam phạm tội và những người này đã nhập cảnh Hoa Kỳ sau ngày 12 tháng 7 năm 1995. Vì thế, nếu hiệp ước này chỉ áp dụng cho những người nhập cảnh Hoa Kỳ sau tháng Bảy năm 1995, nhưng qúy vị nhập cảnh trước tháng Bảy 1995, vậy thì tại sao Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú lại dọa đưa qúy vị lên máy bay trở về Việt Nam?
Có thể Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú ghi nhận sai lầm trên máy điện toán hay có thể họ thi hành sai chính sách. Kết quả là họ đã gửi Thư Thông Báo Trình Diện cho tất cả những người Việt Nam với lệnh trục xuất, mặc dù những người này đã đến Mỹ trước tháng Bảy năm 1995.
Đã có nhiều nỗi lo âu trong cộng đồng người Việt về chính sách trục xuất người trở về Việt Nam. Nếu người nào đó nhận được Thư Thông Báo Trình Diện, điều này mang đầy tính đe dọa và tổn thương. Điều này làm cho người trong cuộc tưởng chừng như cuộc sống ở Mỹ sẽ chấm dứt mãi mãi.
Qúy vị nên làm gì nếu Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú nói rằng qúy vị chuẩn bị sẵn sàng trở về Việt Nam? Ngưng làm việc? Từ giã gia đình và bạn bè? Bán nhà? Không. Qúy vị không nên làm những việc kể trên. Nếu qúy vị nhận được Thư Thông Báo Trình Diện, điều đàu tiên cần làm là liên lạc với một luật sư - nhưng không phải là bất cứ luật sư nào cũng được. Qúy vị nên chọn một luật sư bào chữa trục xuất nhiều kinh nghiệm. Luật sư chống trục xuất sẽ xem xét nếu có thể nộp một Lệnh Ngưng Quyền Giam Giữ tại tòa án liên bang. Lệnh này sẽ đòi hỏi Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú phải chứng minh tại sao họ lại có quyền trục xuất qúy vị. Nếu qúy vị đến Mỹ trước tháng Bảy năm 1995, và nếu qúy vị được lệnh phải trình diện Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú để bị trục xuất, một Lệnh Ngưng Quyền Giam Giữ có thể được nộp để yêu cầu trả tự do cho qúy vị, với lý do là hiệp ước về trục xuất không áp dụng cho trường hợp của qúy vị.
Thật là khó tưởng tượng sự khốn khó đến với người di dân và gia đình của họ khi Ban Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú gưỉ thư yêu cầu trình diện. Nếu người di dân bị trục xuất, gia đình của họ có thể sẽ mất người thành công nhiều nhất trong việc nuôi sống gia đình và sẽ phải chịu đựng sự khốn cùng về tài chánh. Hön thế nữa là nỗi đau buồn khi mất một người thân. Nếu nhận được Thư Trình Diện, hy vọng duy nhất là tìm sự giúp đỡ chuyên nghiệp càng sớm càng tốt.
Hỏi Đáp Di Trú
- Hỏi: Cháu của tôi vừa tốt nghiệp trường luật và cháu rất hiêu rõ tình trạng của tôi. Tôi có thể nhờ cháu tôi được không?
- Đáp: Trong một hồ sơ trục xuất, qúy vị không nên có chọn lựa cầu may. Qúy vị nên tìm sự giúp đỡ từ những luật sư nào đạt nhiều thắng lợi và nhiều kinh nghiệm về các hồ sơ trục xuất.
- Hỏi: Nếu tôi nhận được Thư Thông Báo Trình Diện nhưng tôi đã đến Mỹ trước tháng Bảy năm 1995, liệu nhân viên chính phủ có nhận ra lỗi lầm của họ và ngưng việc trục xuất tôi không?
- Đáp: Qúy vị không nên tin vào việc chính phủ sẽ tìm ra lỗi lầm của họ và ngưng lệnh trục xuất. Qúy vị cần một luật sư để áp lực chính phủ phải nhìn ra là họ đã gây nhầm lẫn trong hồ sơ của qúy vị.
Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM và sáng Chủ Nhật từ 11:00AM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933, San Jose (408) 294-3888 (duy nhất tại đường số 1, không phải đường Monterey), Oakland-San Francisco: (510) 533-8228, Sacramento (916) 393-3388 hay Email: info@rmiodp.com.