Làm Sao Để Chuẩn Bị Một Cuộc Phỏng Vấn Bớt Căng Thẳng?

Thứ Tư, 10 Tháng Mười Hai 200800:00(Xem: 97870)
Làm Sao Để Chuẩn Bị Một Cuộc Phỏng Vấn Bớt Căng Thẳng?

 

Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân.  Mọi đóng góp ý kiến xin liên lạc 1-800-411-0495

Liệu có thể có một cuộc phỏng vấn thoải mái tại Tòa Lãnh sự Hoa Kỳ ở Việt Nam không? Có thể là không, nhưng có một số điều mà đương đơn (tức người được bảo lãnh) nên ghi nhớ khi chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn.

1- Cuộc phỏng vấn diễn ra trong một căn phòng rất ồn ào, với tấm kính dầy ngăn cách đương đơn với nhân viên phỏng vấn. Điều này sẽ làm đương đơn khó nghe và được người phỏng vấn lắng nghe, vì chung quanh họ có quá nhiều người mà hầu như ai cũng nói như là hét vậy.

2- Dù đương đơn có thể nói tiếng Anh, nhân viên lãnh sự vẫn nhờ người Việt Nam thông dịch. Những thông dịch viên này đôi khi chịu nhiều mệt mỏi và nhàm chán nên có thể xảy ra việc thông dịch  sai trật và không đầy đủ những câu trả lời các câu hỏi của nhân viên lãnh sự. Và điều này có thể đưa đến việc từ chối đơn xin cấp chiếu khán (visa).

3- Các hồ sơ bảo lãnh diện hôn-thê hoặc vợ-chồng hiện nay đòi hỏi đương đơn phải thông hiểu về người bảo lãnh và đời sống của họ tại Hoa Kỳ. Trong quá khứ, chỉ cần đương đơn hiểu biết về việc làm, nhà cửa, xe cộ và người thân của người bảo lãnh đang sinh sống ở Mỹ là đủ. Nhưng trong năm nay, có nhiều câu hỏi được đưa ra mà có lẽ các đương đơn chỉ có thể trả lời nếu họ đã thực sự sống với người bảo lãnh tại Hoa Kỳ!

Sau đây là một số lý do khiến nhiều hồ sơ bị từ chối trong 6 tháng vừa qua:

- Đương đơn không biết những dữ kiện căn bản về người bảo lãnh; chẳng hạn như các thành phố mà người bảo lãnh đã từng cư ngụ trước đây, thành phố mà người bảo lãnh làm việc và nơi mà người bảo lãnh từng theo học.

- Bằng chứng về hình ảnh cho thấy hai người chỉ ở với nhau khoảng hai (hoặc "ba", hay "bốn") ngày.

- Hai người nộp bằng chứng cho thấy lễ đính hôn được tổ chức qúa khỏ, không tương xứng. Điều này có vẻ không phù hợp với tiêu chuẩn văn hóa và xã hội Việt Nam, vì khi có lễ tiệc quan trọng như vậy thì sẽ có nhiều người thân, bạn bè được mời tham dự với hàng trăm quan khách, dù rằng những gia đình này không giàu có.

- Phong tục xã hội và văn hóa Việt Nam đòi hỏi một thời gian quen biết lâu trước khi đi đến hôn nhân, nhưng người bảo lãnh và đương đơn đã đính hôn chỉ trong một tuần của lần gặp gỡ đầu tiên.

- Đương đơn không biết tên công ty mà người bảo lãnh đang làm việc, hay không biết tên của chủ nhân, hoặc không biết tên của người chủ nhà chẳng hạn.

- Đương đơn không thể mô tả được thành phố mà người bảo lãnh đang sống, hoặc nơi mà người bảo lãnh từng cư ngụ trước đó.

- Đương đơn không biết tên bạn bè của người bảo lãnh, hoặc chỉ có thể nói đến một người bạn của người bảo lãnh nhưng lại không biết tí gì về người bạn này, hoặc không biết làm sao mà họ làm bạn với nhau.

- Đương đơn không biết sở thích, thú vui chơi, những môn giải trí của người bảo lãnh, và chỉ có thể biết một vài món mà người bảo lãnh thích ăn mà thôi.

- Đương đơn không biết những việc làm của người bảo lãnh trước đây, ngoại trừ công việc hiện tại.

- Các đương đơn diện hôn thê-hôn phu (fiancee) không thể cung cấp các dữ kiện căn bản về kế hoạch đám cưới ở Mỹ; chẳng hạn như ngày hôn lễ, nghi lễ sẽ diễn ra như thế nào, địa điểm tổ chức, số khách tham dự hay phí tổn ra sao; và cũng không thể nói việc xin hôn thú kéo dài bao lâu, hay những giấy tờ nào đương đơn cần có để xin hôn thú ở Hoa Kỳ.

- Đương đơn diện hôn thê-hôn phu không thể cung cấp các dữ kiện căn bản về dự tính thời gian hưởng tuần trăng mật ở Hoa Kỳ sau khi cưới; chẳng hạn như nơi đến, tên khách sạn, thời gian ở bao lâu, phương tiện di chuyển hay ước lượng phí tổn ra sao.

Hỏi Đáp Di Trú:

- Hỏi: Theo Lãnh sự, số khách tham dự tiệc đính hôn hay tiệc cưới phải là bao nhiêu?
- Đáp: Số người tối thiểu lại tùy theo quan điểm của nhân viên Lãnh sự. Đây là một vấn đề rất chủ quan. Nếu đoán, chúng ta có thể nói 10 bàn là đủ, nhưng nhân viên lãnh sự có thể nghĩ rằng 15, hay 20 bàn mới là con số thích hợp, và một vài nhân viên Lãnh sự khác thì có thể hài lòng với 5 bàn, và những người khác có thể không quan tâm đến số bàn tiệc.

- Hỏi: Làm sao đương đơn có thể biết tên các chủ nhân, chủ nhà hay bạn bè của người bảo lãnh ở Hoa Kỳ?
- Đáp: Chúng tôi nghĩ rằng họ không thể trả lời những câu hỏi như thế. Những câu hỏi tương tự chỉ có thể trả lời khi đương đơn đã từng sống ở Hoa Kỳ và từng sống với người bảo lãnh một thời gian nào đó.

Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM và sáng Chủ Nhật từ 11:00AM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888 (duy nhất tại đường số 1, không phải đường Monterey), Oakland-San Francisco: (510) 533-8228, Sacramento (916) 393-3388 hay Email: info@rmiodp.com.
________________________________________________________________________

 


Preparing for a Stress-Free Interview                                 
 
Is it really possible to have a stress-free interview at the American Consulate in Vietnam?  Maybe not, but there are some things that the applicant can keep in mind when preparing for the interview.
 
(1) The interview will be conducted in a very noisy room, with a thick glass barrier between the applicant and the interview officer.  This makes it difficult to hear, and to be heard, so applicants are surrounded by lots of other people who are almost shouting.
 
(2) Even if the applicant speaks English, the Consular Officer will probably use a Vietnamese translator.   These translators sometimes suffer from fatigue and boredom, so there may be incorrect or inadequate translation of the answers to the questions of the Consular Officer.  And this can result in denial of the visa application.
 
(3) Fiancée and spouse cases require the applicant to have a thorough knowledge about the Sponsor and about his life in the U.S.   In the past, it was enough for the applicant to know about the sponsor’s job, house, car, and relatives living in the U.S.   This year, it looks like some of the questions can only be answered by applicants who have actually lived with the sponsor in America.
 
Here are some reasons that some cases have been denied during the past six months:
 
• Applicant does not know basic facts about Sponsor, such as what cities the Sponsor lived in before, what city the Sponsor works in and where the Sponsor attended college.
 
• Photo evidence can only establish that the couple were together for approximately two (or “three”, or “four”) days. 
 
• Couple has submitted evidence of only a small, inconsequential engagement ceremony.  This contradicts local social and cultural norms in which many family members and friends are invited to engagement celebrations with hundreds of guests, even for families who are not rich. 
 
• Vietnamese social and cultural customs require a lengthy period of pre-marriage arrangements, but Sponsor and Applicant became engaged within one week of their first meeting in person. 
 
• Applicant did not know the name of the company for which the Sponsor works, or did not know the name of his boss, or did not know the name of his landlord.
 
• Applicant was unable to describe in any way the Sponsor’s town or the place where he previously lived.  
 
• Applicant could not name Sponsor’s friends, or, Applicant only able to mention one friend of Sponsor but knew nothing about the friend or how Sponsor met him.
 
• Applicant unable to name Sponsor’s hobbies, favorite entertainments, pastimes and could only mention a few foods that the Sponsor likes to eat.
 
• Applicant unaware of any job the Sponsor has held except his present job.
 
• Fiancée Applicant unable to provide basic facts regarding the planned marriage in the US, such as ceremony, manner of celebration, location, number of guests or approximate costs, and could not say how long their marriage registration would take in the U.S. or what civil documents Applicant needs to obtain for their marriage license in the U.S.  
 
• Fiancée Applicant unable to provide basic facts about proposed honeymoon in the US after marriage, such as destination, hotel, duration, transportation or approximate costs.
 
-------------------------------------------------------------------------------
 
Q.1.  According to the Consulate, What is the minimum number of guests for an Engagement party or Wedding reception?
 A.1.  That minimum number is up to the opinion of the Consular officer.  It is a very subjective matter.  If we have to take a guess, we would say 10 tables would be enough, but some Consuls may think it should be 15 or 20 tables, and some Consuls might be satisfied with 5 tables, and some might not even think about the number of tables. !
-------------------------------------------------------------------------------
 
Q.2.  How can Applicants be expected to know the names of the Sponsor’s boss, landlord, or friends in the U.S.?
 A.2.  I think they can not answer such questions.  These questions can only be answered by Applicants who have visited the States and lived with the sponsor for some time.

Thứ Năm, 17 Tháng Tám 2006(Xem: 122435)
Vấn đề nhập quốc tịch Hoa Kỳ đòi hỏi một số điều kiện căn bản mà hầu hết đương đơn phải hội đû.  Nói tóm lại, những điều kiện căn bản đó là: - Từ 18 tuổi trở lên, - Là một thường trú nhân đã sống ở Hoa Kỳ trên 5 năm, hoặc 3 năm nếu kết hôn với một công dân Hoa Kỳ,
Thứ Sáu, 11 Tháng Tám 2006(Xem: 120016)
Cuộc tranh luận về cải tổ vấn đề di dân tại quốc hội đang tạm ngưng trong lúc các chính trị gia thảo luận với nhân dân Hoa Kỳ về vấn đề này bằng một loạt những cuộc điều trần được tổ chức trên toàn quốc. Trong khi đó sự bất trắc về tương lai của chính sách di dân của Hoa Kỳ là nguyên nhân khiến cho nhiều thường trú nhân hợp pháp tại đây vội vã nộp đơn xin nhập tịch.
Thứ Hai, 07 Tháng Tám 2006(Xem: 125251)
Bộ phận Lãnh sự của Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội hiện đang cứu xét đơn xin nhận con nuôi mồ côi người Việt Nam của các công dân Hoa Kỳ. Những người mong muốn xin con nuôi mồ côi tại Việt Nam phải tiến hành thủ tục qua các văn phòng xin con nuôi Hoa Kỳ và những văn phòng này được sự chấp thuận của chính quyền Hoa Kỳ
Thứ Sáu, 28 Tháng Bảy 2006(Xem: 118062)
Khi người thanh niên bước vào văn phòng Tổng lãnh sự Hoa Kỳ, không rõ tâm trạng anh ra sao! Nhưng chắc chắn từng bước chân của anh như những tiếng tim đập mạnh từng hồi của một người mẹ đứng từ xa nhìn theo, bồn chồn, lo lắng. Khi người thanh niên trở lại, với tờ chiếu khán du học trên tay và nụ cười rạng rỡ.
Thứ Sáu, 21 Tháng Bảy 2006(Xem: 125254)
Phòng Công Dân và Dịch Vụ Di Trú Hoa Kỳ (USCIS) vừa thông báo một điều luật sau cùng liên quan đến việc nộp đơn Bảo Trợ Tài Chánh I-864. Điều luật mới này sẽ áp dụng cho bất cứ đơn xin chiếu khán di dân hay điều chỉnh tình trạng cư trú và sẽ có hiệu lực vào ngày 21 tháng 7 năm 2006, mặc dù hồ sơ đã được nộp trước ngày hiệu lực này.
Thứ Sáu, 14 Tháng Bảy 2006(Xem: 119592)
Bộ Nội An Hoa Kỳ vừa loan báo chiến lược tăng cường an ninh nội địa quốc gia trong một thông cáo báo chí của Phòng Thi Hành Luật Hải Quan và Di Trú. Sáng kiến ba mũi công này sẽ tập trung vào việc loại bỏ những di dân không có giấy tờ hợp lệ ra khỏi nơi làm việc, tăng cường việc bảo vệ sở làm để ngăn chận các di dân tương lai
Thứ Sáu, 07 Tháng Bảy 2006(Xem: 120845)
Đường phố khắp nơi trên đất Mỹ đang chào đón ngày Độc Lập   với cờ Hoa Kỳ và nhất là những quầy bán pháo tràn ngập. Nhân ngày Độc Lập Hoa Kỳ, báo chí cũng nhắc đến thổ dân da đỏ, những người có mặt đầu tiên trên đất Mỹ, và những người di dân đầu tiên từ khắp nơi trên thế giới đến lập nghiệp.
Thứ Hai, 03 Tháng Bảy 2006(Xem: 127601)
Phòng Công Dân và Dịch Vụ Di Trú Hoa Kỳ (cơ quan USCIS) vừa phổ biến một bản thông tin nội bộ liên quan đến việc điều tra của Cơ Quan Điều Tra Liên Bang (FBI) đang làm chậm lại việc cứu xét xin nhập tịch Hoa Kỳ của các thường trú nhân đang sống trên đất Mỹ.
Thứ Sáu, 23 Tháng Sáu 2006(Xem: 122477)
Ngày 13 tháng 6 năm 2006 vừa qua, Phòng Công Dân Và Dịch Vụ Di Trú (USCIS) đã gửi một công báo cho biết để thực thi các điều khoản của Đạo Luật Quy Định Các Nhà Môi Giới Hôn Nhân Quốc Tế 2005
Thứ Năm, 15 Tháng Sáu 2006(Xem: 121917)
Những người bảo trợ tài chánh phải chắc chắn rằng họ đã hoàn tất đơn Bảo Trợ Tài Chánh I-864 chính xác và đầy đủ, và phải đính kèm theo tất cả giấy khai thuế, các bản phụ đính thuế và những giấy tờ phụ thuộc khác. Hầu hết trở ngại về bộ đơn bảo trợ tài chánh I-864 là không cung cấp đầy đủ giấy tờ phụ thuộc vào lúc phỏng vấn