VIETNAM LEGALIZES SAME-SEX MARRIAGE. ALMOST.

Thứ Hai, 25 Tháng Mười Một 201300:00(Xem: 21930)
VIETNAM LEGALIZES SAME-SEX MARRIAGE. ALMOST.
It's no longer illegal to "marry" your same sex partner in Vietnam. Vietnam has legalized gay weddings.

Same-sex couples in Vietnam can now organize weddings and they have the right to live together. So, the couples can have a traditional Vietnamese marriage celebration, though this type of marriage has no force of law. The only benefit to this new permission is that same-sex couples can be openly recognized as partners in life.

No Southeast Asian country recognizes same-sex marriages. Thailand and some other countries have always allowed same-sex couples to have traditional, non-legal weddings but this has not been possible in Vietnam until recently. Now in Vietnam, same-sex couples can have their wedding receptions, the board outside the restaurant can have their names as a "married" couple, and they can have the balloons and champagne towers just like other couples. But they can't get a marriage certificate.

In Asia, only Vietnam has made an official announcement regarding same-sex unions. Gay rights supporters believe it is a "large" small step on the path to equal rights. The Government has taken this step after two fines were handed out to a gay and lesbian couple who chose to have a marriage ceremony in Kien Giang and Ca Mau.

The Australian government does not yet allow same-sex marriages. Instead of that, they recognize Civil Partnerships. This means that the two people are officially recognized as a couple for health and social benefits, pensions and inheritance and other legal matters, but they still cannot get a marriage certificate in Australia.

New Zealand is the closest country to Vietnam that allows same-sex marriages. It is the only such country in the Asia-Pacific area to do so.

Social acceptance of same-sex marriages is something else to be considered. Most Vietnamese people do not understand such relationships and do not approve of them. Same-sex couples who celebrate their relationship publicly will still need to overcome the negative attitudes of society.

 Indeed, no one can fully understand the reason for the recent government permission for same-sex weddings. There is no need for the government to gain support of LGBT groups. If the LGBT groups or individuals become an annoyance to the government , they will be quickly silenced.

 One theory is that somewhere in the government there are people who hope to see same-sex marriages become legal in Vietnam and if they are, it will be a boost to the tourist industry of Vietnam. Gay couples will come from many countries to benefit from a marriage equality law.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.1. For immigration purposes, is there any benefit for same-sex couples to have a traditional Vietnamese wedding celebration?
 A.1. The traditional wedding celebration in Vietnam could be used as additional evidence of relationship, and this might be important in same-sex fiancée cases.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.2. If the same-sex couple has a traditional marriage, can a fiancée petition still be filed?
A.2. A fiancée petition can still be filed, because the traditional marriage has no force in law.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.3. If a Vietnamese national and overseas Vietnamese marry officially in New Zealand, can the sponsor file a spouse petition?
 A.3. The sponsor can file a spouse petition if the marriage is legally recognized in the country where it was performed. So, an American citizen or permanent resident can file a spouse petition if the marriage was performed in New Zealand or any other country that allows same-sex marriages.

ROBERT MULLINS INTERNATIONAL www.rmiodp.com
Immigration Support Services-Tham Van Di Tru

9070 Bolsa Avenue, Westminster CA 92683 (714) 890-9933 
779 Story Road, Ste. 70, San Jose, CA 95122 (408) 294-3888 
6930 65th St. Ste. #105, Sacramento CA 95823 (916) 393-3388 
Cty Rang Mi: 47 Phung Khac Khoan, Q1, HCM (848) 3914-7638

Thứ Năm, 13 Tháng Mười Hai 2007(Xem: 45250)
Bộ phận Tỵ nạn của Tòa Lãnh sự hiện nay được gọi là Bộ phận Tái định cư Nhân đạo (HRS). Trong thời gian hiện nay, nhiệm vụ chính của Bộ phận này là duyệt xét những hồ sơ thuộc diện Tái định cư Nhân đạo (HR), dành cho những người nộp đơn theo Chương trình HO cũ nhưng chưa có cơ hội được phỏng vấn.
Thứ Sáu, 07 Tháng Mười Hai 2007(Xem: 42783)
Các đương đơn xin chiếu khán (visa) điều trị y tế cần hoàn tất từng bước theo các đòi hỏi xin chiếu khán phi di dân, kể cả mẫu đơn DS-156 xin chiếu khán phi di dân. Những buổi hẹn gấp trong những trường hợp y tế khẩn cấp có thể được yêu cầu qua những thủ tục Yêu Cầu Phỏng Vấn Khẩn Cấp.
Thứ Năm, 29 Tháng Mười Một 2007(Xem: 43248)
Kỳ trước, chúng ta đã có dịp tìm hiểu về số lượng học sinh, sinh viên Việt Nam du học tại Hoa Kỳ ngày một gia tăng. Mặc dù việc du học đòi hỏi gia đình của đương đơn phải chứng minh khả năng tài chánh có thể đáp ứng tổng chi phí mà đương đơn phải chi trả khi theo học ở Hoa Kỳ, nhưng trong nhiều trường hợp
Thứ Hai, 26 Tháng Mười Một 2007(Xem: 39636)
Phúc trình 2007 từ Viện Giáo Dục Quốc Tế Hoa Kỳ, công bố ngày 13/11/2007, cho thấy số lượng sinh viên học sinh Việt Nam sang Mỹ du học tăng nhanh trong những năm gần đây. Đây là thông tin mới nhất do phóng viên Thanh Trúc của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết trong một bản tin mới đây.
Thứ Hai, 26 Tháng Mười Một 2007(Xem: 40736)
Phúc trình 2007 từ Viện Giáo Dục Quốc Tế Hoa Kỳ, công bố ngày 13/11/2007, cho thấy số lượng sinh viên học sinh Việt Nam sang Mỹ du học tăng nhanh trong những năm gần đây. Đây là thông tin mới nhất do phóng viên Thanh Trúc của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết trong một bản tin mới đây.
Thứ Năm, 15 Tháng Mười Một 2007(Xem: 41556)
Ngày 25/10/2007 vừa qua, Phòng Công Dân Hoa Kỳ và Dịch Vụ Di Trú (tức cơ quan USCIS) chính thức loan báo trên trang nhà của họ về sự thay đổi phương thức duyệt xét hồ sơ bảo lãnh con nuôi tại Việt Nam. Theo nội dung bản thông báo này, văn phòng USCIS tại thành phố Sài Gòn, Việt Nam, sẽ được toàn quyền duyệt xét các mẫu đơn I-600
Thứ Năm, 08 Tháng Mười Một 2007(Xem: 42563)
Trong thời gian vừa qua, nhiều người đã liên lạc với Văn phòng Robert Mullins International để hỏi thăm về việc Thường trú nhân muốn đi du lịch cần giấy tờ gì, và nếu ở quá hạn quá lâu sẽ phải giải quyết ra sao? Trong chủ đề hội thoại hôm nay, chúng tôi sẽ trả lời một số câu hỏi đã gửi cho văn phòng liên quan đến vấn đề du lịch ngoài Hoa Kỳ.
Thứ Sáu, 02 Tháng Mười Một 2007(Xem: 40014)
Trong những kỳ trước, chúng tôi đã gửi đến qúy vị 75 câu hỏi trong số 100 câu hỏi sẽ được áp dụng trong kỳ thi nhập tịch Hoa Kỳ theo phương thức mới. Theo thông báo chính thức của Phòng Dịch Vụ Công Dân và Di Trú Hoa Kỳ (USCIS), kể từ ngày 1 tháng 10 năm 2008, cơ quan USCIS sẽ bắt đầu áp dụng cuộc thi nhập tịch được điều chỉnh theo lối mới.