Celebrating Our Immigrant Families

Thứ Tư, 01 Tháng Giêng 201400:00(Xem: 18113)
Celebrating Our Immigrant Families
Every immigrant story is different, but there is also something the same in all of them: immigrants possess the hope and courage to start a new life in a new land.

They do this to be reunited with loved ones, or because of personal ambitions or to provide opportunities for their children. They believe that their habit of hard work will earn them a successful life in their new homeland.

“Bravery” is not a word that is usually used to describe immigrants, but we think it is appropriate. The ordinary person born in America cannot understand what it is like to leave behind relatives and friends and language and culture - all that was familiar - in order to re-settle in a very new, very challenging environment.

Think of the parents in F3 and F4 cases, willing to leave everything behind in Vietnam with no guarantee that they will find work in America. They do this to provide their children with more opportunities in life. And also consider the spouse who leaves the comfort of her family in Vietnam and must rely totally on the hope that her new married life in the US will go smoothly.

Until a few years ago, two-thirds of Vietnamese immigrants had limited English proficiency. More than one in five Vietnamese immigrants did not have health insurance. Three in ten Vietnamese immigrants had incomes below the federal poverty levels……, but at the same time Vietnamese immigrants were much more likely than other immigrants to own their own home.

There are support groups for new immigrants but often the immigrants are not aware of them, so they struggle on their own to learn a new language and a new culture. Surely there is an element of bravery in this.

RMI is the longest serving immigration service provider in the Vietnamese community. At RMI offices in California and Vietnam, we now begin our 27th year of uniting Vietnamese families. Our dedication to this effort continues. There is tremendous satisfaction in welcoming new arrivals to America.

We encourage you to contact us with any of your questions or problems.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.1. It looks like permanent residents’ petitions for spouse and children are being processed faster than petitions filed by US citizens. Why is that?
A.1. All we can say is that we are aware that CIS and the State Department have been prioritizing the F2A petitions during the past several months. If you are a permanent resident, this is certainly a very good time to file a petition for spouse and minor children.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.2. F3 and F4 petitions have a very long waiting time. Is there any danger that they will be cancelled by new CIR regulations?
A.2. A new CIR will have no affect on petitions that are filed before the CIR becomes law. If the petition is received by CIS before the new CIR, it’s safe from any changes in future laws.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.3. If a new CIR allows a path to citizenship for more than 11 million illegal immigrants, will this increase the waiting time for visa applicants outside the US who are waiting for their petitions to become current?
A.3. The answer is “no”. The illegal immigrants will have to go to the back of the line. There will be no delay and no increased waiting time for those waiting to enter the US legally.


ROBERT MULLINS INTERNATIONAL www.rmiodp.com
Immigration Support Services-Tham Van Di Tru

9070 Bolsa Avenue, Westminster CA 92683 (714) 890-9933 
779 Story Road, Ste. 70, San Jose, CA 95122 (408) 294-3888 
6930 65th St. Ste. #105, Sacramento CA 95823 (916) 393-3388 
Cty Rang Mi: 47 Phung Khac Khoan, Q1, HCM (848) 3914-7638

Thứ Sáu, 02 Tháng Giêng 2009(Xem: 41279)
Chiếu khán R-1 được cấp cho các nhân viên phục vụ trong lãnh vực tôn giáo. Đây là loại chiếu khán phi-di-dân, chiếu khán tạm thời.
Thứ Tư, 24 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 40427)
Trong năm 2008, người ta không thấy có những tiến triển nào quan trọng trong các luật lệ về di trú toàn cầu.
Chủ Nhật, 21 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 42133)
Tại Đông Nam Á, công dân ở các nước Nhật, Brunei, Tân Gia Ba và Nam Hàn có thể sang Hoa Kỳ để du lịch hay làm công việc nào đó và cư ngụ trong 90 ngày mà không cần xin chiếu khán (visa)
Thứ Tư, 10 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 40354)
Liệu có thể có một cuộc phỏng vấn thoải mái tại Tòa Lãnh sự Hoa Kỳ ở Việt Nam không? Có thể là không, nhưng có một số điều mà đương đơn (tức người được bảo lãnh) nên ghi nhớ khi chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn.
Thứ Sáu, 05 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 42007)
Hàng năm, văn phòng chúng tôi thường nhận hai, ba câu hỏi tương tự như sau: "Tôi ở Việt Nam và có liên hệ với một cô gái, kết quả là đứa con chung của chúng tôi ra đời. Làm sao tôi có thể đưa cháu sang Hoa Kỳ?".
Thứ Tư, 26 Tháng Mười Một 2008(Xem: 39804)
Nếu bạn đã có Thẻ Xanh tạm có giá trị 2 năm, bạn cần phải nộp đơn xin Thẻ Xanh dài hạn chính thức (có giá trị 10 năm) trước khi Thẻ Xanh tạm hết hạn.
Thứ Sáu, 21 Tháng Mười Một 2008(Xem: 45115)
Đôi lúc, thính giả hoặc thân chủ của Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International hỏi tại sao lại mất quá nhiều thời gian cho việc thẩm tra lý lịch người xin chiếu khán (visa) di dân hoặc xin Thẻ Xanh. Đã có một số người phải đợi trên 2 năm cho việc thẩm tra lý lịch. Tại sao vậy?
Thứ Sáu, 19 Tháng Chín 2008(Xem: 42649)
Có một vài sự thay đổi trong thủ tục xin nhập quốc tịch Hoa Kỳ và đây là đề tài mà chúng ta sẽ bàn đến trong kỳ này. Trước hết, kể từ ngày 14 tháng 10 năm 2008, nếu bạn là cư dân tiểu bang California, đơn xin nhập tịch N-400 hiện nay phải được gửi đến cơ quan di trú USCIS tại thành phố Phoenix, tiểu bang Arizonna, thay vì gửi đến Trung tâm di trú California như trước đây.
Thứ Sáu, 19 Tháng Chín 2008(Xem: 42622)
Có phải tất cả ngoại kiều đều được yêu cầu sẵn sàng phục vụ trong quân đội không? Câu trả là: Đúng. Các thường trú nhân, người tỵ nạn và những người tạm dung đều được yêu cầu ghi danh thi hành bổn phận quân dịch khi đến tuổi 18, hoặc nếu những người này di dân đến Hoa Kỳ sau tuổi 18, họ phải ghi danh trước 26 tuổi. Không ghi danh hợp lệ có thể bị hình phạt, và cũng có thể bị từ chối những quyền lợi nhập tịch.
Thứ Sáu, 19 Tháng Chín 2008(Xem: 44107)
Ông Robert Mullins viết từ Sài Gòn như sau: "Lúc tôi đang mua sắm tại Maxximark trên đường Ba Tháng Hai tuần qua, một thanh niên Việt Nam từ Mỹ về đã hỏi tôi từ đâu đến. Tôi nói: "Nước Mỹ". Anh ta hỏi tôi ở tiểu bang nào.