What Color is Your Green Card? Is it Green or is it Blue? Language Can Be an Obstacle to the Green Card.

Thứ Tư, 22 Tháng Giêng 201400:00(Xem: 16728)
What Color is Your Green Card? Is it Green or is it Blue? Language Can Be an Obstacle to the Green Card.
A CIS officer interviewed a couple separately for the husband’s Green Card application. The officer asked the husband what was the color of the curtains in their bedroom. He answered “Green”. His wife answered the same question by saying “Blue”. On the basis of those conflicting responses, the officer tried to find more reasons to deny the adjustment application.

Was the officer being too strict, or was he just not aware that many Asian languages do not have separate terms for blue and green? Instead, they use one word that could mean either blue or green, such as the Vietnamese word xanh. Obviously, this could present a problem when it is translated into English at a Green Card interview.

The Thai language has a word that can mean either green or blue. The Chinese word “quing” can be translated as blue or green, or even black. Korean also has only one word for both blue and green. Even more confusing is the Japanese word “go”. It means “blue” but it is used to describe the green color in a traffic light.

Do most CIS officers know about these language problems when they conduct an interview? No, they don’t. They expect applicants to be able to give satisfactory answers in English and a small mistake about blue/green can be very damaging.

A couple is called for an interview because CIS feels there may be some reason to believe that they have a sham marriage. So, the CIS officer is going to be hostile, not helpful, and he is going to ask questions that are designed to get conflicting answers from the couple.

Even the most honest couples might misunderstand the officer’s question or suffer a momentary lapse of memory, causing them to give an unacceptable or incorrect answer.

CIS is well aware of the fact that there are sham marriages, and any marriage that does not fit the popular American pattern of love and courtship, is sure to attract the CIS officer’s suspicion. In a way, the officer is put in the position of deciding what “love” is and whether or not the couple married for love or for immigration benefits.

Most officers disregard the fact that marriages in America have less than a 50% chance of survival, even among couples who have courted and married according to the American customs. For couples whose relationship is genuine, trying to expose sham marriages by intensive questioning at a Green Card interview is quite unfair. But that is the officer’s job.

Most couples go to the Adjustment interview without sufficient preparation. That is a mistake. They really need to rehearse their answers. Without doing that, it is almost certain that they will provide conflicting answers. Everyone remembers things differently. For a CIS interview, it is essential that both husband and wife remember things the same way.

The couple should recall and discuss important dates in their relationship. Even the unimportant dates might be important, such as how they spent the last weekend, what they watched on TV.

The couple needs to review their household routine, such as who does what chores. It’s also important for each of them to be able to provide the same description of the interior of their home.

The Green Card application costs around $1,000. That fee is for CIS processing; it is not for buying a helpful service from CIS. The purpose of the interview is to prove that you are not entitled to adjustment. It is up to you to be sure that both husband and wife give the same answers to all questions from the CIS officer.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.1. If the officer denies the Adjustment application because of some misunderstandings at the interview, is it possible to request another interview to set the record straight?
A.1. The only way to overcome a denial would be to submit additional evidence that would disprove the officer’s reasons for denial. A second interview is rarely allowed.

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q. 2. How can couples make sure that their Green Card interview will be successful?
A.2. There really isn’t any way to be sure of success at the interview. Everything will depend on the officer’s attitude, his understanding or misunderstanding of the interview answers, and the performance of the couple at the interview. 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Q.3. Is there any advice you can give, based on the reports of your successful Adjustment clients?
A.3. Here are some suggestions that may help:
  • Dress nicely for the interview, as if you were going to a job interview.
  • Prepare a sufficient amount of documentation and photos to prove the genuine nature of your relationship.
  • Carefully review all of the events of your relationship and be sure that both husband and wife have the same memories of events and details of your personal life.


ROBERT MULLINS INTERNATIONAL www.rmiodp.com
Immigration Support Services-Tham Van Di Tru

9070 Bolsa Avenue, Westminster CA 92683 (714) 890-9933 
779 Story Road, Ste. 70, San Jose, CA 95122 (408) 294-3888 
6930 65th St. Ste. #105, Sacramento CA 95823 (916) 393-3388 
Cty Rang Mi: 47 Phung Khac Khoan, Q1, HCM (848) 3914-7638

Thứ Sáu, 18 Tháng Tư 2008(Xem: 46199)
Các Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International đã có cơ hội giúp cho nhiều qúy vị tăng-ni Phật giáo ở Việt Nam được cấp chiếu khán (visa). Các loại chiếu khán phục vụ tôn giáo, được là R-1, có loại ngắn hạn và loại chiếu khán dài hạn dành cho những người di dân đặc biệt phục vụ tôn giáo.
Thứ Sáu, 18 Tháng Tư 2008(Xem: 46135)
Chiếu khán ( visa ) Du Học là loại chiếu khán phi di dân, có giá trị ngắn hạn. Trước khi Lãnh sự cấp loại chiếu khán này, đương đơn xin du học phải có đủ bằng chứng thuyết phục nhân viên lãnh sự là họ sẽ trở về Việt Nam sau khi việc học kết thúc.
Thứ Sáu, 18 Tháng Tư 2008(Xem: 41232)
Dù đã 33 năm trôi qua, người Việt Nam ở trong và ngoài nước vẫn không thể quên biến cố 30 Tháng 4 bi thảm ấy. Hiệp định Genève 1954 đã giúp cho hàng triệu người Việt "di cư" từ Bắc vào Nam để chọn một đời sống tự do ngay trên đất nước mình.
Thứ Sáu, 11 Tháng Tư 2008(Xem: 40595)
Điều quan trọng cần nhấn mạnh ở đây là khi người bảo lãnh và người được bảo lãnh nộp đơn bảo lãnh và những đơn từ, giấy tờ phụ trợ khác, nên hiểu rằng họ không chỉ làm công việc điền đơn là xong. Họ cần biết chính xác tình trạng hồ sơ của mình để có thể hoàn tất hồ sơ với kết quả mỹ mãn.
Thứ Sáu, 04 Tháng Tư 2008(Xem: 42932)
Kể từ ngày thứ Bảy, 29 tháng 3 năm 2008, tất cả những cuộc hẹn phỏng vấn xin chiếu khán (visa) phi di dân phải được thực hiện trên mạng lưới điện tử của Tòa Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn. Ngân hàng Citibank sẽ không còn trách nhiệm lập những cuộc hẹn phỏng vấn nữa. Tuy nhiên, lệ phí phỏng vấn, trả bằng mỹ kim, vẫn phải đóng ở văn phòng Sunwah Tower của ngân hàng Citibank.
Thứ Sáu, 28 Tháng Ba 2008(Xem: 42328)
Trong thời gian vừa qua, các thính giả và độc giả của Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International đã quen thuộc với những bài viết của ông Steve Lopez, một luật sư dày dạn kinh nghiệm về vấn đề trục xuất, và hiện có nhiều văn phòng hành nghề luật ở tiểu bang California. Sau đây là một bài viết khác của Luật sư Steve Lopez cũng liên quan đến đề tài trục xuất:
Thứ Năm, 20 Tháng Ba 2008(Xem: 42844)
Trước đây, vào thời gian phỏng vấn ở Việt Nam, Lãnh Sự Hoa Kỳ muốn người được bảo lãnh phải nộp một số đơn và giấy tờ cần thiết. Thủ tục này đã thay đổi và hiện nay Trung Tâm Chiếu Khán Quốc Gia (gọi tắt là NVC) tại Hoa Kỳ sẽ là nơi có trách nhiệm thu nhận những giấy tờ quan trọng này.
Thứ Năm, 13 Tháng Ba 2008(Xem: 40162)
Vài năm trước đây, chúng ta đã có dịp nói về một số công việc của Tòa Tổng Lãnh Sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn. Sự thay đổi người có trách nhiệm cao nhất tại Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội, cũng như Tổng lãnh sự và nhân viên lãnh sự tại Sài Gòn trong thời gian qua cũng phản ảnh khá nhiều sự thay đổi công việc thường ngày ở nơi này.
Thứ Sáu, 07 Tháng Ba 2008(Xem: 41334)
Như mọi năm, Phòng Công Chứng Liên Bang đã phổ biến bảng quy định mới về mức lợi tức tối thiểu cho năm 2008, và sẽ chính thức được áp dụng kể từ ngày 23 tháng 3 năm 2008. Xin lưu ý rằng những chỉ tiêu mới này sẽ áp dụng cho những người bảo lãnh đang sinh sống ở 48 tiểu bang và Quận District Columbia trên đất Mỹ .
Thứ Sáu, 29 Tháng Hai 2008(Xem: 43310)
Trong lần hội thoại trước, Văn Phòng Tham Vãn Di Trú Robert Mullins International đã giới thiệu phần đầu bài viết "Biện Hộ Chống Trục Xuất" của Luật sư Steve Lopez, nói về những nguyên nhân đưa đến việc trục xuất các ngoại kiều vi phạm luật hình sự và di trú tại Hoa Kỳ, cũng như nói về sự quan trọng của một văn phòng luật sư chuyên nghiệp