Tổng thống Obama đến Việt Nam

Chủ Nhật, 29 Tháng Năm 201618:59(Xem: 24011)
Tổng thống Obama đến Việt Nam
Mục Di Trú và Thăng Tiến Đời Sống do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm cập nhật tin tức và phát huy kiến thức di trú, rất hữu ích cho quý vị quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Chủ đề trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà,www.rmiodp.com  vào mỗi tối  thứ Tư, từ 7:00-8:00 giờ và phát thanh, phát hình 24/24 trên www.facebook.com/rmiodp

tong-thong-obama-rmiodp(Robert Mullins International) Tại Hoa Kỳ, nếu chúng ta nhìn vào Tỷ Lệ Tán Thành Công Việc của Tổng thống Obama trong tháng Năm 2016, thì chỉ có 51% dân Hoa Kỳ hài lòng công việc của ông. Tỷ lệ tán thành công việc của ông từ tháng Giêng 2009 đến nay chỉ ở mức trung bình 47%. Nhưng nơi nào ông Obama được tỷ lệ hài lòng 100%? Không khó lắm, ông chỉ cần đến Việt Nam. Điều hiển nhiên cho thấy trong tuần qua khi hàng ngàn người vui vẻ đón chào ông ở khắp nơi khi ông viếng thăm Hà Nội và Sài Gòn. Điều này rất nổi bật, vì tại Á Châu, rất hiếm khi những cuộc viếng thăm của những nhân vật lãnh đạo quốc gia được người dân bình thường đón tiếp nồng hậu đến như vậy. Đặc biệt là ông Tập Cẩm Bình, chủ tịch nước kiêm tổng bí thư đảng cộng sản Trung quốc, khi đến Việt Nam thì chỉ bị dân chúng tràn ra đường biểu tình chống đối và dĩ nhiên đã bị công an đàn áp thẳng tay.

Nói chung, liên hệ giữa Hoa Kỳ và cộng sản Việt Nam chắc chắn không bình thường. Nó phức tạp và đặc biệt trong nhiều phương diện.

Một cư dân ở Sài Gòn nghĩ rằng ông Obama được đón chào thân ái như vậy vì ông đại diện cho một cường quốc giàu mạnh và mang lại rất nhiều tự do cho người dân Hoa Kỳ. Người dân ở các nơi đều chiêm ngưỡng và mong muốn điều này.

Chuyến viếng thăm của ông Obama bao gồm những tuyên bố gỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam, một số thỏa ước mậu dịch, lập quy chế cấp chiếu khán (visa) một năm cho du khách Hoa Kỳ đến Việt Nam, và thành lập Đòan Hòa Bình Hoa Kỳ tại Việt Nam.

Chỉ vài ngày trước khi ông Obama đến Hoa Kỳ, hàng không VietJet tuyên bố sẽ mua một số máy bay trị giá 11 tỷ 100 triệu Mỹ kim từ công ty hàng không Hoa Kỳ Boeing. Tại sao là hãng Boeing mà không phải là hãng Airbus? Một số người cho rằng điều này liên hệ đến những tuyên bố của ông Obama trong chuyến viếng thăm Việt Nam.

Về nhân quyền: Tổng thống Obama bày tỏ sự thất vọng về cách ứng xử của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam về quyền tự do chính trị sau khi nhiều nhà tranh đấu cho dân chủ Việt Nam bị ngăm cấm tới gặp ông tại Hà Nội. Bộ ngọai giao cộng sản Việt Nam đã không hề lên tiếng giải thích về sự việc này. Ông Obama nhấn mạnh rằng một số nhà đấu tranh dân chủ đã bị ngăn cản đến gặp ông. Hầu hết đều bị quản thúc tại nhà của họ. Ông nói vẫn còn nhiều vấn đề rất cần quan tâm về những quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp, và chính phủ phải có trách nhiện giải thích về những cấm đóan này.

Có khoảng 1 triệu 500 ngàn người Việt đã vượt thóat đến Hoa Kỳ sau tháng Tư năm 1975 để lánh họa cộng sản và họ đã có một cuộc sống tự do và tốt đẹp. Nhưng, những thế trẻ Việt Nam sau này tại Hoa Kỳ không có những ký ức về Việt Nam, nên một số người nghĩ rằng sự hấp dẫn về nền kinh tế, cộng với sự tò mò muốn tìm hiểu về văn hóa Việt Nam, nên muốn về Việt Nam thử ước mơ của mình. Dĩ nhiên, cha mẹ của những thế trẻ này thường chống đối ý tưởng trở về Việt Nam của con cái họ.

Một người trẻ ở Hoa Kỳ nói rằng: "nhà nước và người dân ở Việt Nam thấy người Việt ở hải ngọai được giáo dục tốt. Chúng tôi có cái nhìn tòan cầu, thóang rộng hơn. Chúng tôi có thể đưa tài nguyên, hệ thống và kiến thức vào nước này. Và họ sẽ thấy việc này sẽ giúp phát triển kinh tế, và vì thế những hỗ trợ cho những người Việt Nam trở về đang thực hiện". Nhưng thực tế cho thấy, những sự hăm hở lý tưởng ban đầu của một số người này đã vỡ mộng sau khi về sống và làm ăn ở Việt Nam một thời gian. Nhiều người phải "bỏ của chạy lấy người".

Còn những người Việt ở Hoa Kỳ thích công việc nhân đạo ở Việt Nam, họ có thể gia nhập Đòan Hòa Bình Hoa Kỳ và có hai năm để thử thách công việc đầy lý tưởng này trước sự giám sát chặt chẽ của nhà nước cộng sản Việt Nam.

*

Một số tin tức khác: Một công ty của Nam Hàn đã bán một lọai thuốc tẩy gây tử vong hàng chục người và hàng trăm người khác bị ảnh hưởng phổi nghiêm trọng. Trong tháng Tư vừa qua, một nhân viên điều hành công ty nói rằng công ty hòan tòan chịu trách nhiệm về vấn đề sức khỏe và những tử vong đã xảy ra. Công ty này hứa bồi thường cho những người tử vong cũng như bị thương, và lập "quỹ nhân đạo" trị giá nhiều triệu mỹ kim.

Những nếu so sánh với lời tuyên bố của một viên chức Đài Loan của một công ty đang họat động ở Việt Nam về hàng triệu con cá đã chết vì chất thải độc hại, người ta đã phải nghe những gì? Ông này nói rằng "Việt Nam có thể phải chấp nhận môi trường (độc hại) để đánh đổi với sự phát triển kỹ nghệ - có thể là phải chọn lựa giữa sắt thép và cá"!

Một số nhà nghiên cứu do nhà nước chỉ định kết luận rằng "những yếu tố độc hại" đã làm cho cá chết, và ngay cả một con cá heo cũng không sống nổi. Nhưng câu trả lời chỉ ngừng ở đó. Nhà nước cộng sản rất do dự để tìm cách cứu vãn tình trạng nguy hiểm cho người dân. Được biết có đến 10 tỷ mỹ kim  của ngọai quốc đã đầu tư vào ngành kỹ nghệ sắt thép này. Người dân địa phương, nhất là ngư dân, đã tố cáo thảm họa môi trường này là do công ty Formosa, nhà máy thép từ Đài Loan đã bơm nước thải thép chưa được lý giải vào một hệ thống ống ngầm tuôn ra biển bất hợp pháp. Hậu quả môi trường ở nhiều nơi có thể gánh thảm họa.

Bộ trưởng Môi trường của Việt Nam thừa nhận rằng công ty này đã làm một ống dẫn chất phế thải bất hợp pháp tại một trong những xưởng chế biến thép và ra lệnh phải điều tra tận gốc. Nhưng ông lại cho rằng ống dẫn chất phế thải này chưa chắc liên hệ đến chuyện cá bị chết, nhưng các ngư dân đoan chắc rằng đây là nguyên nhân chính làm nhiễm độc môi trường. Trong khi nhà nước cộng sản Việt Nam lại ngăn cản mạnh mẽ những ai muốn làm ầm ỹ biến cố này rộng rãi.

Mặc dù nhà nước ra lệnh cấm không dùng cá chết để làm thực phẩm hoặc nuôi gia súc, những nhiều người vẫn lo ngại rằng số cá chết sẽ được chế biến làm nước mắm. Người ta nhìn thấy một bà nội trợ tại một ngôi chợ ở Hà Nội đã chất rất nhiều chai nước mắm trên xe đẩy. Bà nói rằng muốn tích trữ nước mắm cho một năm để tránh lọai nước mắm làm từ cá chết. Người ta cho rằng số lượng nước mắm hiệu Phú Quốc sẽ được tiêu thụ rất nhiều, nhưng rất cần phải tránh lọai nước mắm Phú Quốc giả hiệu.

Hỏi Đáp Di Trú

- Hỏi:  Đòan Hòa Bình Hoa Kỳ sẽ làm gì ở Việt Nam?

- Đáp: Những Thiện Nguyện Viên của Đòan Hòa Bình sẽ dạy Anh ngữ và huấn luyện các giáo viên Anh văn tại Hà Nội và Sài Gòn. Để được gia nhập Đòan Hòa Bình, qúy vị phải là công dân Hoa Kỳ và tốt nghiệp một trường đại học. Các thiện nguyện viên sẽ nhận lương không nhiều nhưng vừa đủ và được cấp nơi ở. Họ phục vụ trong hai năm.

- Hỏi: Về chiếu khán hưu trí dành cho công dân Hoa Kỳ ở Việt Nam ra sao?

- Đáp: Nhà nước cộng sản Việt Nam không cấp lọai chiếu khán hưu trí. Hiện nay họ chỉ đang cấp chiếu khán phi di dân cho du khách từ 6 đến 12 tháng. Công dân Hoa Kỳ kết hôn với công dân ở Việt Nam có thể nộp đơn xin lọai chiếu khán 5 năm và được nhập cảnh nhiều lần.

- Hỏi: Nhà nước cộng sản Việt Nam đã bắt đầu cấp chiếu khán có giá trị một năm và được nhập cảnh nhiều lần chưa?

- Đáp: Chiếu khán  lọai này chính thức đã có, nhưng khi người ta nộp đơn xin chiếu khán một năm trong tuần này thì chỉ được cấp chiếu khán 6 tháng, mà không có một lời giải thích nào cả.

Kính mời quý độc giả đón đọc chủ đề Di Trú và Thăng Tiến Đời Sống trên các báo chí Việt ngữ địa phương số cuối tuần, hoặc nghe trực tiếp chương trình của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư  trên các làn sóng: Bắc Cali 1430AM, 7:00-8:00, Nam Cali 106.3FM,7:00-7:30.  Phát lại  vào  Chủ Nhật, 3-4PM trên làn sóng 1500AM, và 24/7 trên trang nhà: www.rmiodp.com. Hoặc www.facebook.com/rmiodp.  Hay liên lạc với văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888, Sacramento (916) 393-3388, Rạng Mi: 84-3914-7638 hay Email: info@rmiodp.com
Thứ Tư, 02 Tháng Mười Một 2011(Xem: 115184)
Kể từ sau năm 2002, nếu một người con còn ở lại Việt Nam vì không được hưởng quyền lợi của Đạo Luật Bảo Vệ Tuổi Trẻ Em, cha mẹ sau khi qua Mỹ đã nộp đơn bảo lãnh cho người con này.
Thứ Tư, 26 Tháng Mười 2011(Xem: 121274)
Tòa Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn vừa ra thông báo cho biết việc nhận chiếu khán di dân (còn gọi là visa di dân hay thị thực di dân) đã có những thay đổi quan trọng bắt đầu từ ngày 17 tháng 10 năm 2011.
Thứ Tư, 12 Tháng Mười 2011(Xem: 112338)
Vài năm trước đây, một số hãng máy bay tại phi trường Tân Sơn Nhất đã kiểm tra Thẻ Xanh (tức Green Card) và Giấy Phép Tái Nhập Cảnh (tức Re-entry Permits) rất kỹ lưỡng trước khi cho phép các Thường Trú Nhân Hoa Kỳ nhận được thẻ lên máy bay trở về Mỹ. Trong thời gian gần đây, chúng tôi nhận được những báo cáo cho biết bộ phận Kiểm Soát Thông Hành tại phi trường Tân Sơn Nhất đang thi hành những luật lệ tương tự, nhưng nghiêm ngặt hơn.
Thứ Tư, 05 Tháng Mười 2011(Xem: 111982)
Sở di trú Hoa Kỳ vừa phổ biến một thông báo nhắc nhở ngày hết hạn của một số người góa bụa của các công dân Hoa Kỳ; những người này cần nộp ngay mẫu đơn I-360, tức Đơn Dành Cho Những Người Góa Buạ, Con Lai và Người Di Dân Đặc Biệt, nếu họ đang nộp đơn xin Thẻ Xanh Thường trú nhân dựa trên cuộc hôn nhân của họ với người chồng là công dân Hoa Kỳ.
Thứ Tư, 28 Tháng Chín 2011(Xem: 116302)
Không thay địa chỉ đúng cách có thể đưa đến việc hồ sơ bị từ chối và gây nên những phiền toái trong lãnh vực di trú. Chính phủ Hoa Kỳ đang kêu gọi các đương đơn và người bảo lãnh nên thông báo nhanh chóng cho sở di trú và Trung Tâm Chiếu Khán Quốc Gia (NVC), cũng như Lãnh sự Hoa Kỳ nếu có những thay đổi về địa chỉ cư trú hoặc địa chỉ liên lạc. Việc nhờ các bưu điện địa phương chuyển thư đến địa chỉ mới đôi khi làm chậm trễ và không chắc chắn lắm.
Thứ Tư, 21 Tháng Chín 2011(Xem: 121568)
Ngày 1 tháng 10 năm 2011 là ngày bắt đầu trong tài khóa mới để chính phủ và dân chúng có thể thấy một số tín hiệu khả quan về ngày đáo hạn di trú. Trong năm nay, những ngày đáo hạn của tháng 10 không đến nỗi tệ. Tãt cả các diện bảo lãnh đều lên được ít nhất hai tuần lễ.
Thứ Tư, 14 Tháng Chín 2011(Xem: 134856)
Buổi lễ tái khai trương của Văn Phòng Tham Vấn Di Trú Robert Mullins International (RMI) trên phố Bolsa hôm Thứ Bảy 10-9-2011 đã diễn ra trong tiếng trống múa lân tưng bừng, lời chúc mừng từ Thượng Nghị Sĩ tiểu bang Lou Correa gửi tới, và những lời cảm ơn từ nhiều thế hệ di dân gốc Việt bảo lãnh đoàn tụ qua văn phòng này.
Thứ Tư, 07 Tháng Chín 2011(Xem: 121139)
Mới đây thôi, một thân chủ xưa của văn phòng Robert Mullins ghé thăm như tình thân, loan báo người con gái vừa tốt nghiệp đại học ưu hạng ở tuổi 22.
Thứ Tư, 31 Tháng Tám 2011(Xem: 128828)
Trong những tháng vừa qua đã xảy ra một vài sự nhầm lẫn tại Trung Tâm Chiếu Khán Quố Gia (tức National Visa Center - NVC) về việc điền đơn chính xác để Bảo Trợ Tài Chánh. Sự việc này đã làm chậm trễ nhiều hồ sơ tại Tòa Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ ở Sài Gòn.