Forty Years Later: Trying to Make Sense of Things

Thứ Tư, 29 Tháng Tư 201507:24(Xem: 14524)
Forty Years Later: Trying to Make Sense of Things
The Vietnamese government’s public relations campaign:  Last year, the news reports said that Vietnam — a communist nation that shows little regard for basic human rights — has become the first Southeast Asian country to lift its ban on same-sex marriage.  Wrong.  That never happened.  In Vietnam, same-sex couples can now be on the same Ho Khau and can have a wedding reception, but they cannot register their marriage.  No ban has been lifted and there is no way they can be legally married in Vietnam.  The government announcement was just an attempt to give the impression that tolerance and understanding is developing and to pretend that there is some progress on human rights.  But it is just an illusion, created partly to attract tourist dollars from LGBT visitors.  Nothing has changed.  The Asia for Human Rights Watch says that “Vietnam continues to violate human rights "with alarming frequency."

 

This month we see many articles in the English language media describing Vietnam as a must-see tourist destination.  No doubt the writers had their trips to Vietnam subsidized by the Vietnamese government.

 

Decades after the war, refugees return to create U.S. businesses in Vietnam.  What was known as “the American War” in Vietnam claimed the lives of 3 million Vietnamese and more than 58,000 Americans.   Afterward, more than a million people were placed in re-education camps, where many died, while tens of thousands were incarcerated until the late 1980’s.    Those who escaped on overcrowded boats risked pirate attacks, storms and starvation.   Between 1975 and 1995, almost 800,000 Vietnamese boat refugees sought asylum in other countries, while as many as 300,000 Vietnamese died at sea.  In the 1980s, Vietnam’s government considered the Vietnamese who escaped Vietnam as ‘traitors.’

So why do Viet Kieu return to live and work in Vietnam?   First of all, the ones who return are not the ones who actually fought in the war, not the ones who spent years in re-education.  They are the ones who left Vietnam at an early age and grew up elsewhere.

 

Some return to Vietnam out of a sense of longing for a place they may have known only a little because they left when they were children.    One man said, “I wanted to come back to where I was from.  Something was calling me. There were professional opportunities and a chance to rediscover your country, discover who you are.”

 

Between 2004 and June 2013 about 3,000 overseas Vietnamese returned to permanently live in Ho Chi Minh City, while another 9,000 were granted long-term residential permits for work and investment in the city, according to the Communist Party website.

 

One man fled Saigon as a teenager on a helicopter from the rooftop of the U.S. Embassy just before the city fell.  He returned two decades later as director of an American company producing goods in Vietnam.   He said it was an opportunity to do something meaningful for the land of his birth, while also being an ambassador for the land of his adopted country.

 

A young Viet Kieu whose sister was killed by Thai pirates while escaping Vietnam, recently returned to Saigon and became a successful entrepreneur.    Another Viet Kieu whose father was in re-education for a very long time, returned to Vietnam to spend his honeymoon.    Another, whose father also spent many years in re-education, returned to Vietnam and now owns a popular bar.

 

One woman was forced to escape as a boat person with her family in the late '70s.  She has returned to live in Vietnam to help create a program to prevent impoverished families in Mekong Delta from selling their children to traffickers.  She's changing the destinies of many others like her, for the better.

 

The returnees have managed to re-make themselves and go on with their lives.  By refusing to let rage and need for vengeance dominate their hearts, some have become active agents in changing Vietnam itself.

 

So in the end, perhaps the only thing that matters is the lives that we live every day.  It only matters when we try our best to influence and create a better future for all of mankind.  

 

A recent headline said, “Southern California Vietnamese forced to move location of commemoration after flag is barred from Marine base”:   Vietnamese Americans cancelled plans to mark the 40th anniversary of the fall of Saigon at Camp Pendleton Marine Corps Base.   The base informed them that they would not be allowed to fly the South Vietnamese flag.   

The commemoration on April 25 will be moved to a new location in Orange County's Little Saigon, where community members can use the yellow- and red-striped flag and play the South Vietnamese anthem.  

 

The event organizer said, "We know that without the yellow- and red-striped flag and the South Vietnamese anthem, our event would completely lose its meaning".  "The event is for the community, and we need to think about them first."

 

A Camp Pendleton spokesman explained that officials at Marine headquarters in Washington said the pre-1975 Vietnamese flag cannot be flown at US federal facilities because the U.S. government can only recognize the current government of Vietnam.  

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

It’s gone.  It’s lost.  It cannot be brought back to life.  The pre-1975 days are now firmly implanted in history and no amount of wishing will bring them back.   Either we reject the status quo, or accept the fact that the new Vietnam is here to stay, whether we like it or not.  

Thứ Sáu, 02 Tháng Giêng 2009(Xem: 41267)
Chiếu khán R-1 được cấp cho các nhân viên phục vụ trong lãnh vực tôn giáo. Đây là loại chiếu khán phi-di-dân, chiếu khán tạm thời.
Thứ Tư, 24 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 40363)
Trong năm 2008, người ta không thấy có những tiến triển nào quan trọng trong các luật lệ về di trú toàn cầu.
Chủ Nhật, 21 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 42083)
Tại Đông Nam Á, công dân ở các nước Nhật, Brunei, Tân Gia Ba và Nam Hàn có thể sang Hoa Kỳ để du lịch hay làm công việc nào đó và cư ngụ trong 90 ngày mà không cần xin chiếu khán (visa)
Thứ Tư, 10 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 40298)
Liệu có thể có một cuộc phỏng vấn thoải mái tại Tòa Lãnh sự Hoa Kỳ ở Việt Nam không? Có thể là không, nhưng có một số điều mà đương đơn (tức người được bảo lãnh) nên ghi nhớ khi chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn.
Thứ Sáu, 05 Tháng Mười Hai 2008(Xem: 41958)
Hàng năm, văn phòng chúng tôi thường nhận hai, ba câu hỏi tương tự như sau: "Tôi ở Việt Nam và có liên hệ với một cô gái, kết quả là đứa con chung của chúng tôi ra đời. Làm sao tôi có thể đưa cháu sang Hoa Kỳ?".
Thứ Tư, 26 Tháng Mười Một 2008(Xem: 39791)
Nếu bạn đã có Thẻ Xanh tạm có giá trị 2 năm, bạn cần phải nộp đơn xin Thẻ Xanh dài hạn chính thức (có giá trị 10 năm) trước khi Thẻ Xanh tạm hết hạn.
Thứ Sáu, 21 Tháng Mười Một 2008(Xem: 45086)
Đôi lúc, thính giả hoặc thân chủ của Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International hỏi tại sao lại mất quá nhiều thời gian cho việc thẩm tra lý lịch người xin chiếu khán (visa) di dân hoặc xin Thẻ Xanh. Đã có một số người phải đợi trên 2 năm cho việc thẩm tra lý lịch. Tại sao vậy?
Thứ Sáu, 19 Tháng Chín 2008(Xem: 42645)
Có một vài sự thay đổi trong thủ tục xin nhập quốc tịch Hoa Kỳ và đây là đề tài mà chúng ta sẽ bàn đến trong kỳ này. Trước hết, kể từ ngày 14 tháng 10 năm 2008, nếu bạn là cư dân tiểu bang California, đơn xin nhập tịch N-400 hiện nay phải được gửi đến cơ quan di trú USCIS tại thành phố Phoenix, tiểu bang Arizonna, thay vì gửi đến Trung tâm di trú California như trước đây.
Thứ Sáu, 19 Tháng Chín 2008(Xem: 42605)
Có phải tất cả ngoại kiều đều được yêu cầu sẵn sàng phục vụ trong quân đội không? Câu trả là: Đúng. Các thường trú nhân, người tỵ nạn và những người tạm dung đều được yêu cầu ghi danh thi hành bổn phận quân dịch khi đến tuổi 18, hoặc nếu những người này di dân đến Hoa Kỳ sau tuổi 18, họ phải ghi danh trước 26 tuổi. Không ghi danh hợp lệ có thể bị hình phạt, và cũng có thể bị từ chối những quyền lợi nhập tịch.
Thứ Sáu, 19 Tháng Chín 2008(Xem: 44092)
Ông Robert Mullins viết từ Sài Gòn như sau: "Lúc tôi đang mua sắm tại Maxximark trên đường Ba Tháng Hai tuần qua, một thanh niên Việt Nam từ Mỹ về đã hỏi tôi từ đâu đến. Tôi nói: "Nước Mỹ". Anh ta hỏi tôi ở tiểu bang nào.