Forty Years Later: Trying to Make Sense of Things

Thứ Tư, 29 Tháng Tư 201507:24(Xem: 14526)
Forty Years Later: Trying to Make Sense of Things
The Vietnamese government’s public relations campaign:  Last year, the news reports said that Vietnam — a communist nation that shows little regard for basic human rights — has become the first Southeast Asian country to lift its ban on same-sex marriage.  Wrong.  That never happened.  In Vietnam, same-sex couples can now be on the same Ho Khau and can have a wedding reception, but they cannot register their marriage.  No ban has been lifted and there is no way they can be legally married in Vietnam.  The government announcement was just an attempt to give the impression that tolerance and understanding is developing and to pretend that there is some progress on human rights.  But it is just an illusion, created partly to attract tourist dollars from LGBT visitors.  Nothing has changed.  The Asia for Human Rights Watch says that “Vietnam continues to violate human rights "with alarming frequency."

 

This month we see many articles in the English language media describing Vietnam as a must-see tourist destination.  No doubt the writers had their trips to Vietnam subsidized by the Vietnamese government.

 

Decades after the war, refugees return to create U.S. businesses in Vietnam.  What was known as “the American War” in Vietnam claimed the lives of 3 million Vietnamese and more than 58,000 Americans.   Afterward, more than a million people were placed in re-education camps, where many died, while tens of thousands were incarcerated until the late 1980’s.    Those who escaped on overcrowded boats risked pirate attacks, storms and starvation.   Between 1975 and 1995, almost 800,000 Vietnamese boat refugees sought asylum in other countries, while as many as 300,000 Vietnamese died at sea.  In the 1980s, Vietnam’s government considered the Vietnamese who escaped Vietnam as ‘traitors.’

So why do Viet Kieu return to live and work in Vietnam?   First of all, the ones who return are not the ones who actually fought in the war, not the ones who spent years in re-education.  They are the ones who left Vietnam at an early age and grew up elsewhere.

 

Some return to Vietnam out of a sense of longing for a place they may have known only a little because they left when they were children.    One man said, “I wanted to come back to where I was from.  Something was calling me. There were professional opportunities and a chance to rediscover your country, discover who you are.”

 

Between 2004 and June 2013 about 3,000 overseas Vietnamese returned to permanently live in Ho Chi Minh City, while another 9,000 were granted long-term residential permits for work and investment in the city, according to the Communist Party website.

 

One man fled Saigon as a teenager on a helicopter from the rooftop of the U.S. Embassy just before the city fell.  He returned two decades later as director of an American company producing goods in Vietnam.   He said it was an opportunity to do something meaningful for the land of his birth, while also being an ambassador for the land of his adopted country.

 

A young Viet Kieu whose sister was killed by Thai pirates while escaping Vietnam, recently returned to Saigon and became a successful entrepreneur.    Another Viet Kieu whose father was in re-education for a very long time, returned to Vietnam to spend his honeymoon.    Another, whose father also spent many years in re-education, returned to Vietnam and now owns a popular bar.

 

One woman was forced to escape as a boat person with her family in the late '70s.  She has returned to live in Vietnam to help create a program to prevent impoverished families in Mekong Delta from selling their children to traffickers.  She's changing the destinies of many others like her, for the better.

 

The returnees have managed to re-make themselves and go on with their lives.  By refusing to let rage and need for vengeance dominate their hearts, some have become active agents in changing Vietnam itself.

 

So in the end, perhaps the only thing that matters is the lives that we live every day.  It only matters when we try our best to influence and create a better future for all of mankind.  

 

A recent headline said, “Southern California Vietnamese forced to move location of commemoration after flag is barred from Marine base”:   Vietnamese Americans cancelled plans to mark the 40th anniversary of the fall of Saigon at Camp Pendleton Marine Corps Base.   The base informed them that they would not be allowed to fly the South Vietnamese flag.   

The commemoration on April 25 will be moved to a new location in Orange County's Little Saigon, where community members can use the yellow- and red-striped flag and play the South Vietnamese anthem.  

 

The event organizer said, "We know that without the yellow- and red-striped flag and the South Vietnamese anthem, our event would completely lose its meaning".  "The event is for the community, and we need to think about them first."

 

A Camp Pendleton spokesman explained that officials at Marine headquarters in Washington said the pre-1975 Vietnamese flag cannot be flown at US federal facilities because the U.S. government can only recognize the current government of Vietnam.  

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

It’s gone.  It’s lost.  It cannot be brought back to life.  The pre-1975 days are now firmly implanted in history and no amount of wishing will bring them back.   Either we reject the status quo, or accept the fact that the new Vietnam is here to stay, whether we like it or not.  

Thứ Năm, 21 Tháng Hai 2008(Xem: 46164)
"Trong những năm gần đây, mọi người đều nhận thấy một chiến dịch trục xuất những người không có quốc tịch bị phạm tội trên toàn nước Mỹ. Sự việc "mạnh dạn" này được sự cổ xúy đồng tình của giới truyền thông, và áp lực của những nhóm chống di dân lậu như "Minute Man Project", cũng như những buổi hội luận trên tinh thần bảo thủ
Thứ Năm, 14 Tháng Hai 2008(Xem: 47353)
Bản hiệp định mới đây của của chính phủ Hoa Kỳ và nhà cầm quyền Việt Nam nói về một số người Việt Nam đang định cư ở Mỹ có thể bị trục xuất về Việt Nam nếu họ đã nhận được bản quyết định tối hậu từ cơ quan di trú Hoa Kỳ. Tuy nhiên, trong tuần lễ này, chúng tôi được biết rằng hiệp định trục xuất sẽ không ảnh hưởng đến một số người mà một số dư luận lầm tưởng lúc đầu.
Thứ Ba, 12 Tháng Hai 2008(Xem: 46564)
Năm Đinh Hợi 2007 vừa qua, về lãnh vực di trú, cộng đồng Việt Nam chúng ta nhận hai tin không vui: Thứ nhất, quốc hội Hoa Kỳ bàn về dự thảo luật mới, trong các vấn đề được đề nghị là sẽ hủy bỏ chính thức bốn diện bảo lãnh di dân. Và tin không vui thứ hai là bản hiệp định trục xuất vừa được chính phủ Hoa Kỳ
Thứ Sáu, 01 Tháng Hai 2008(Xem: 46077)
Trong thời gian vừa qua, cộng đồng người Việt Nam tại Hoa Kỳ đã xôn xao trước nguồn tin hàng người Việt Nam sống bất hợp pháp tại Hoa Kỳ có nguy cơ bị trục xuất về Việt Nam. Thông báo của Tòa Đại Sứ Mỹ nêu rõ là những người Việt Nam đến Hoa Kỳ bất hợp pháp, hoặc bị chính phủ Mỹ ra lệnh trục xuất vì vi phạm hình sự và luật di trú vào ngày 12 tháng 7 năm 1995, hoặc sau ngày này, là đối tượng bị trả về Việt Nam.
Thứ Năm, 24 Tháng Giêng 2008(Xem: 43131)
Nhiều hãng thông tấn Hoa Kỳ vừa phổ biến một bản tin quan trọng đang gây xôn xao trong cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ. Đó là hàng người Việt Nam sống bất hợp pháp tại Hoa Kỳ có nguy cơ bị trục xuất về Việt Nam.
Thứ Năm, 17 Tháng Giêng 2008(Xem: 45745)
Theo nguyên tắc, Tòa Lãnh sự Hoa Kỳ có thể giữ một hồ sơ bảo lãnh bị từ chối trong một năm sau ngày phỏng vấn để cho phép đương đơn nộp bổ túc các bằng chứng được yêu cầu. Tuy nhiên, Tòa Lãnh sự thường không phải chờ đợi lâu trước khi trả hồ sơ về cho Sở di trú. Thực ra đây có thể là điều tốt.
Thứ Sáu, 11 Tháng Giêng 2008(Xem: 44833)
Phòng Công Dân và Dịch Vụ Di Trú Hoa Kỳ (USCIS) đã nhận được số lượng đơn gia tăng đáng kể trong thời gian qua. Vào tháng 7 và tháng 8 năm 2007, cơ quan di trú đã nhận được gần 2 triệu 500 ngàn đơn di trú đủ mọi loại từ dân chúng. Số lượng đơn vừa kể tăng gần gấp đôi số lượng đơn di trú
Thứ Sáu, 04 Tháng Giêng 2008(Xem: 43311)
Kể từ ngày 1 tháng Giêng năm 2008, lệ phí nộp đơn xin chiếu khán (visa) phi-di-dân sẽ tăng từ 100 Mỹ kim lên 131 Mỹ kim; chẳng hạn như xin chiếu khán phi-di-dân đi du lịch, hoặc sang Mỹ theo diện hôn thê-hôn phu, v.v...
Thứ Sáu, 28 Tháng Mười Hai 2007(Xem: 43482)
Bước kế tiếp là tìm một cơ quan lo vấn đề con nuôi có giấy phép tại Hoa Kỳ để họ có thể giúp đỡ việc nhận con nuôi đang sống ở một vùng nào đó tại Việt Nam, nơi mà qúy vị muốn nhận con nuôi. Chẳng hạn như cơ quan Orphans Overseas chỉ hướng dẫn việc nhận con nuôi ở hai tỉnh Hà Nam và Nam Định
Thứ Năm, 20 Tháng Mười Hai 2007(Xem: 44743)
Vài năm trước đây, nhiều trẻ em Việt Nam được công dân Hoa Kỳ bảo lãnh diện con nuôi, nhưng Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ đã ngưng lại vì đã có những bằng chứng rõ rệt cho thấy có vấn đề tham nhũng và "mua bán trẻ em" ở Việt Nam. Đến năm 2005, chính phủ Hoa Kỳ và chính phủ Việt Nam đã ký một hiệp định mới về việc bảo lãnh con nuôi