Adoption Processing of Children from Vietnam Still Waiting for a New Agreement 15 Feb 2012

Thứ Năm, 16 Tháng Hai 201200:00(Xem: 46393)
Adoption Processing of Children from Vietnam Still Waiting for a New Agreement 15 Feb 2012
The adoption agreement between the United States and Vietnam expired on September 1st, 2008. At that time, both nations agreed to stop processing new adoption cases until the United States and Vietnam sign a new agreement.
 
In 2008, the Department of State and United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) strongly encouraged prospective adoptive parents not to try to find children to adopt in Vietnam until after a new adoption agreement between the two countries has been signed. The situation has not changed during the past three and a half years.
 
The processing of adoption cases for children from Vietnam will resume when the United States and Vietnam enter into a new agreement on adoptions, or when the Government of Vietnam begins to follow the Hague Convention on Inter-country Adoptions.
 
In April last year, it was announced that the United States Agency for International Development (USAID) was contributing to a new United Nations Children’s Fund (UNICEF) program to help officials create regulations meeting international standards covering child adoption in Vietnam. Since September 2008, Vietnam has worked closely with UNICEF to reform its adoption system, with a new Law on Adoption taking effect on January 1, 2011.
 
However, on February 2nd this year, it was announced that US CIS is unable to resume processing of adoptions from Vietnam. The Department of State (DOS) has determined that Vietnam has not proven capable of meeting its obligations under The Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (Hague Adoption Convention). As a result, DOS consular officers cannot issue the required Hague Adoption Certificate or Hague Custody Declaration.
 
USCIS can only approve a Form I-800 in a Hague Convention adoptee case after DOS has issued a certification of compliance under the Hague Adoption Convention and the Intercountry Adoption Act of 2000. At this time, DOS cannot issue certificates in Vietnamese adoption cases. Until further notice, USCIS will not be able to approve any Form I-800 that is filed on behalf of a child to be adopted from Vietnam.

Before the U.S. and Vietnam ratified the Hague Adoption Convention, Vietnamese intercountry adoption cases were processed on USCIS Forms I-600A, Application for Advance Processing of Orphan Petition, and I-600, Petition to Classify Orphan as an Immediate Relative. These intercountry adoptions took place under a bilateral agreement between the U.S. and Vietnam that expired Sept. 1, 2008. On Oct. 16, 2008, USCIS announced the U.S. and Vietnam would not resume new adoption cases until both countries signed either a new bilateral agreement or Vietnam agreed to, and complied with, the Hague Adoption Convention.

USCIS will promptly advise the public when DOS determines Vietnam can meet its obligations to the Hague Adoption Convention, which will allow USCIS to process Forms I-800 for adoptions from Vietnam.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Q. 1. Adopting a child from Vietnam is not possible now. What options are available to prospective adoptive parents.
 
A.1. The obvious option is to adopt a child in the States. There are Asian children available for adoption and the process of adopting a child in America is certainly less costly than an overseas adoption.
 
There is another option, but it is one that is rarely used. For example, if a child is officially adopted in Vietnam before reaching 16 years of age, and the child lives with the adoptive parent for two years, then that child can be included among the family members who are petitioned by the US relative. In this situation, there must be convincing evidence that the child’s natural parents had little or no contact with the child following the adoption and that the adoption was not done just for immigration purposes.

 
ROBERT MULLINS INTERNATIONAL www.rmiodp.com
Immigration Support Services-Tham Van Di Tru

9070 Bolsa Avenue, Westminster CA 92683 (714) 890-9933 
779 Story Road, Ste. 70, San Jose, CA 95122 (408) 294-3888 
6930 65th St. Ste. #105, Sacramento CA 95823 (916) 393-3388 
42 Dang Thi Nhu, P. Nguyen Thai Binh, Q1, HCM (848) 3914-7638
Thứ Hai, 11 Tháng Tám 2008(Xem: 48393)
Các đuơng đơn đã được cấp chiếu khán (visa), sau khi hồ sơ bảo lãnh diện hôn phu-thê, hoặc diện vợ-chồng được chấp thuận, sẽ bắt đầu cuộc sống tại Hoa Kỳ với tấm Thẻ Xanh "Có Điều Kiện" có giá trị 2 năm.
Chủ Nhật, 22 Tháng Sáu 2008(Xem: 43357)
Theo luật, một số thường trú nhân có thể mất các quyền lợi trợ cấp an sinh xã hội (gọi tắt là quyền lợi SSI) nếu họ không có quốc tịch Hoa Kỳ sau 7 năm thụ hưởng
Chủ Nhật, 22 Tháng Sáu 2008(Xem: 42083)
Trong một bài viết gần đây, Văn phòng Tham vấn Di trú Robert Mullins International thông báo rằng Trung Tâm Chiếu Khán Quốc Gia (gọi tắt là NVC) đã bắt đầu yêu cầu người bảo lãnh nộp thêm một số giấy tờ tại Hoa Kỳ, mà lẽ ra người được bảo lãnh sẽ phải nộp trong ngày phỏng vấn xin chiếu khán (visa) ở Việt Nam.
Chủ Nhật, 22 Tháng Sáu 2008(Xem: 44597)
Những vụ xử trục xuất thường bắt đầu bằng một Thư Thông Báo Hầu Tòa (mẫu I-862) gửi từ văn phòng của chánh án sở di trú. Những vụ hầu tòa chính thức được tiến hành sau khi có Thư Thông Báo Hầu Tòa được đệ nộp. Những nơi thụ lý hồ sơ xử trục xuất được tiến hành ở những tòa án di trú nơi Thư Thông Báo Hầu Tòa được nộp.
Chủ Nhật, 22 Tháng Sáu 2008(Xem: 44021)
Nếu qúy vị là một Thường trú nhân "có điều kiện" với Thẻ Xanh có giá trị 2 năm, qúy vị cần nộp Đơn Xin Hủy Bỏ "Có Điều Kiện" Trong Quy Chế Thường Trú Nhân trong 90 ngày trước khi Thẻ Xanh "Có Điều Kiện" hết hạn. Không theo quy định này, quy chế Thường trú nhân của qúy vị tự động bị hủy bỏ. Phiền phức kế tiếp là người bảo lãnh sẽ phải nộp đơn lại để bảo lãnh qúy vị và mọi tiến trình đều phải bắt đầu lại.
Thứ Năm, 12 Tháng Sáu 2008(Xem: 44283)
Chương trình Tái Định Cư Nhân Đạo sẽ ngừng nhận đơn trong tháng này, vào ngày 25 tháng Sáu năm 2008. Các đương đơn của Chương trình Tái Định Cư Nhân Đạo phải là cựu quân nhân hoặc là các viên chức làm việc cho chính phủ Việt Nam Cộng Hòa trước ngày 30 tháng 4 năm 1975
Thứ Năm, 05 Tháng Sáu 2008(Xem: 42492)
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân
Thứ Sáu, 23 Tháng Năm 2008(Xem: 44082)
Trong qua khứ, nhiều người suy nghĩ rằng làm đơn bảo lãnh diện hôn thê- hôn phu (fiancée) tốt hơn là bảo lãnh diện vợ chồng vì diện hôn thê - hôn phu sẽ được phỏng vấn nhanh hơn.
Thứ Sáu, 16 Tháng Năm 2008(Xem: 40863)
Lãnh sự Hoa Kỳ tại Việt Nam được mô tả là văn phòng phải giải quyết số lượng hồ sơ rất lớn và là một trong những văn phòng lãnh sự bận rộn nhất thế giới.
Thứ Sáu, 16 Tháng Năm 2008(Xem: 43518)
Trung Tâm Chiếu Khán Quốc Gia (gọi tắt là NVC) hiện đang giữ nhiệm vụ ấn định ngày phỏng vấn các đơn xin cấp chiếu khán (visa) di dân tại Tòa Lãnh sự Hoa Kỳ ở Sài Gòn. Đây là phương thức mới và một số thông tin chi tiết vẫn chưa được hoàn tất.